Eurovision

Ouça um trecho da nova versão de “Requiem”

Versão para o concurso será bilingual

10 de março de 2017 - por Guilherme Pavanello
10 03 2017

Foi divulgado hoje um trecho da nova versão de “Requiem“, proposta da França para o Eurovision 2017. Nessa nova versão, podemos observar que a última repetição do refrão será em inglês. Sendo assim, a letra segue com a seguinte alteração:

Will you take me to paradise
With you nothing ever dies
You take my smile and make it bright
Before the night erases the light
I won’t go below silver skies,
The only dark is in your eyes

Confira aqui o trecho da versão final do tema de Alma.


Sobre Alma

Alma tem 28 anos e é a mais velha de três irmãos. Começou a compor canções durante viagens e, assim que terminou a faculdade de administração, decidiu se dedicar oficialmente à música. Mudou-se para Paris, onde conheceu o compositor Nazim Khaled – ele, que já havia trabalhado com Amir (ESC 2016), compôs a maioria das canções de Alma. Além de cantar, a francesa também toca piano.


Capa para Facebook

Fonte: Melty

Veja mais sobre:

x Close

Curta nossa página no Facebook